Lisa M. Rodriguez
Traductrice indépendante - Du français vers l'anglais
Située dans la région de New York (Etats-Unis), je suis en mesure de vous apporter une traduction de qualité pour vos documents, du français vers l'anglais.
Je suis spécialisée dans la traduction technique de documents commerciaux, médicaux et académiques.
Mes clients sont principalement des sociétés, agences de traduction, institutions publiques mais également des particuliers.
Je suis l’interlocutrice qui vous permettra de vous étendre au niveau international en touchant les marchés américains et britanniques.
Je suis à même de vous proposer également :
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des traductions effectuées :
Je suis titulaire des diplômes suivants :
Traductrice indépendante - Du français vers l'anglais
Située dans la région de New York (Etats-Unis), je suis en mesure de vous apporter une traduction de qualité pour vos documents, du français vers l'anglais.
Je suis spécialisée dans la traduction technique de documents commerciaux, médicaux et académiques.
Mes clients sont principalement des sociétés, agences de traduction, institutions publiques mais également des particuliers.
Je suis l’interlocutrice qui vous permettra de vous étendre au niveau international en touchant les marchés américains et britanniques.
Je suis à même de vous proposer également :
- La correction et la révision de documents déjà traduits
- La rédaction originale en anglais de sites internet, de documents de communication d'entreprise, de rapports
- La rédaction de résumés de documents avec mise en exergue des points clé
Vous trouverez ci-dessous un aperçu des traductions effectuées :
- Traduction de documents médicaux, cliniques et de facturation (pour des patients américains) provenant d’hôpitaux de l’assistance publique en France
- Documents manuscrits
- Formulaires de protocoles de soin et autres formulaires administratifs
- Brochures destinées aux familles de malades atteints de neurofibromatoses et de la maladie de Recklinghausen
- Appels d’offres pour un syndicat professionnel français
- Documents personnels de plusieurs pays : certificats de naissance, certificats de mariage, procurations, documents de tutelle, diplômes et relevés de notes universitaires
- Rapports de police de France
- Études internes de ressources humaines pour une société multinationale
- Contrat de service entre une société des États-Unis et un fournisseur de services logistiques
- Réponses de groupes cibles et de consommateurs de produits alimentaires, de services sanitaires et de logiciels
- Résumés de contrats de locations commerciales de France et de plusieurs pays hispanophones
- Annonces publicitaires (télévision, radios, réseaux sociaux) pour de grandes entreprises
Je suis titulaire des diplômes suivants :
- Certification de l’American Translator Association (de l’espagnol vers l’anglais)
- Certificat Professionnel de Traduction de l’Université de New York (du français vers l’anglais), université faisant partie du top 50 des meilleures universités du monde en 2022 (26e place)
- Bachelor of Arts, Lynchburg College (Virginie)
- Licenciatura, Université de Séville
- En plus de mon expertise dans le domaine de la traduction, j’ai également exercé dans le secteur financier pendant une dizaine d’années aux Etats-Unis et j’ai aussi travaillé comme professeur de langue (mention anglais langue étrangère) pendant plus de seize ans en Espagne